はじめに 🎙️
アニメや声優の話題で盛り上がることって多いですよね。海外のファンと交流する機会も増えてきました。 今回は、声優やアニメの吹き替えについて英語で話すときに使える表現をご紹介します!
声優に関する基本単語集 📚
声優の種類
- 声優 → voice actor / voice artist / VA
- 吹き替え声優 → dubbing artist
- ナレーター → narrator
- キャラクターボイス → character voice / CV
- アニメ声優 → anime voice actor
- ゲーム声優 → video game voice actor
声の演技に関する表現
- 声を演じる → to voice
- キャスティング → casting
- アフレコ → voice recording / dubbing
- アドリブ → ad-lib
- 台本 → script
- セリフ → line
- 収録 → recording session
- 演技指導 → voice direction
- オーディション → audition
- ボイスサンプル → voice demo
声の特徴に関する表現
- 声質 → voice quality
- 声域 → vocal range
- 低音ボイス → deep voice
- 高音ボイス → high-pitched voice
- ハスキーボイス → husky voice
- 張り上げた声 → projected voice
- ささやき声 → whispered voice
- 声変え → voice change
- 演技の幅 → acting range
よく使うフレーズ・例文集 💭
声優について話す時
例文1: Who voices this character? (このキャラクターは誰が演じていますか?)
She’s been voicing anime characters for over 20 years. (彼女は20年以上アニメキャラクターを演じています)
アフレコについて話す時
例文2: The dubbing session is scheduled for next week. (アフレコは来週の予定です)
They’re recording the English dub now. (今、英語吹き替え版を収録中です)
演技について評価する時
例文3: Her voice acting was really impressive in that scene. (あのシーンの彼女の声の演技は本当に印象的でした)
He has an incredible range as a voice actor. (彼は声優として素晴らしい演技の幅を持っています)
会話例 🗣️
アニメファン同士の会話
A: Have you heard who’s voicing the main character in the new series? (新しいシリーズの主人公役は誰か聞いた?) (新しいシリーズの主人公役は誰か聞いた?)
B: Yes! I can’t believe they cast a rookie voice actor! (うん!新人声優を起用するなんて信じられない!)
A: But I heard their audition performance was amazing. (でも、オーディションでの演技がすごく良かったって聞いたよ)
B: Really? I’m looking forward to hearing their performance then! (本当?じゃあ、演技が楽しみ!)
スタジオでの会話
A: Could you try that line again with more emotion? (もう一度、もっと感情を込めてそのセリフを言ってもらえますか?) (もう一度、もっと感情を込めてそのセリフを言ってもらえますか?)
B: Of course. Should I make it more dramatic? (はい。もっとドラマチックにした方がいいですか?)
A: Yes, this is a crucial scene, so we need strong delivery. (はい、重要なシーンなので、力強い演技が必要です)
文法のポイント 📝
「声を演じる」の表現方法
-
voice + キャラクター名 例:She voices Sakura in the Japanese version. (彼女は日本語版でサクラを演じています)
-
do the voice of + キャラクター名 例:He does the voice of the main villain. (彼はメインの悪役の声を担当しています)
-
voice act as + キャラクター名 例:She voice acts as multiple characters in this show. (彼女はこの作品で複数のキャラクターを演じています)
よくある間違い❌
間違い:She played the voice of that character. 正しい:She voiced that character.
間違い:He is the voice of doing that role. 正しい:He does the voice for that role.
専門用語集 🎯
レコーディングスタジオで使う表現
- スタンバイ → standby
- テイク → take
- NGテイク → NG take / bad take
- OKテイク → OK take / good take
- リテイク → retake
- マイク位置 → mic position
- 音割れ → audio clipping
- 音漏れ → sound leakage
- ヘッドフォン → headphones
- ポップガード → pop filter
演技指導で使う表現
- もう一度 → one more time
- テンションを上げて → more energy
- もっと優しく → softer
- 感情を込めて → with more feeling
- テンポを上げて → pick up the pace
- 間を取って → take a pause
- 抑えめに → tone it down
- 声を張って → project your voice
- 自然に → make it natural
- フリートーク → improvise
シチュエーション別フレーズ集 🎭
オーディションでの表現
-
I’m here for the voice acting audition. (声優オーディションに来ました)
-
Here’s my voice demo reel. (ボイスサンプルです)
-
I can do various character voices. (いろいろなキャラクターボイスができます)
ファンイベントでの表現
-
Could you do the character’s signature line? (キャラクターの決めセリフを言ってもらえますか?)
-
What’s your favorite role so far? (今までで一番好きな役はなんですか?)
-
How do you prepare for emotional scenes? (感情シーンはどのように準備しますか?)
役立つ表現集 📌
声の演技を評価する表現
-
The voice acting was spot-on. (声の演技がぴったりでした)
-
The emotion really came through. (感情がよく伝わってきました)
-
The character interpretation was unique. (キャラクターの解釈がユニークでした)
演技の指示を出す時の表現
-
Let’s try a different approach. (違うアプローチで試してみましょう)
-
Could you emphasize this word more? (この言葉をもっと強調できますか?)
-
Try to match the lip flaps. (口パクに合わせてみてください)
まとめ 🎬
声優やアニメの吹き替えに関する英語表現は、海外のファンとの交流や、英語音声作品を理解する上で重要です。 この記事で紹介した表現を使って、自信を持って声優について話せるようになりましょう!
最後におさらい
- 基本的な声優用語をマスターしましょう
- 場面に応じた適切な表現を使い分けましょう
- 専門用語も覚えておくと会話が広がります
声優の演技について語る時は、具体的な表現を使って自分の感想を伝えられるようになりましょう。 これらの表現を使って、より深い会話を楽しんでくださいね!