英語で「一人にして」「放っておいて」と伝える時の表現・フレーズ集


はじめに 🌱

一人で過ごしたい時や、誰かに干渉されたくない時、どのように英語で伝えればいいのでしょうか? 今回は、「一人にして」「放っておいて」という気持ちを英語で表現する方法をご紹介します!

基本的な表現集 📚

一人にしてほしい時の表現

  • 一人にして → Leave me alone
  • 放っておいて → Let me be
  • 私の邪魔をしないで → Don’t bother me
  • 今は一人になりたい → I want to be by myself
  • 少し距離を置きたい → I need some space
  • 一人の時間が必要 → I need some time alone

丁寧な言い方

  • 少し一人の時間をいただけますか → Could I have some time to myself?
  • 申し訳ないのですが、今は一人でいたいです → I’m sorry, but I’d like to be alone right now
  • 少しの間、私のことは気にしないでください → Please don’t worry about me for a while
  • 時間をください → I need some time

感情を表す関連表現

  • イライラする → frustrated
  • 落ち着きたい → need to calm down
  • 気持ちを整理したい → need to sort things out
  • 考え事がある → need to think things through
  • 休息が必要 → need some rest

場面別フレーズ集 🎯

優しく伝える時

例文1: I just need some time to myself. (ちょっと一人の時間が必要なんです)

I’d appreciate it if you could give me some space. (少し距離を置いていただけると助かります)

はっきり伝える時

例文2: Please leave me alone right now. (今は一人にしてください)

I really need to be by myself. (本当に一人になる必要があるんです)

感情的な時

例文3: Just go away! (行って!)

Stop bothering me! (邪魔しないで!)

実際の会話例 🗣️

家族との会話

A: Are you okay? Do you want to talk about it? (大丈夫?話したい?)

B: Not right now. I need some time to process things. (今はちょっと。物事を整理する時間が必要なの)

A: I understand. Let me know when you’re ready to talk. (分かったわ。話したくなったら教えてね)

B: Thanks

B: Thanks for understanding. (分かってくれてありがとう)

友達との会話

A: Hey, what’s wrong? You seem upset. (どうしたの?気が滅入ってるみたいだけど)

B: I just need some alone time right now. (今は一人の時間が必要なんだ)

A: No problem. I’ll check on you later. (分かった。後でまた連絡するね)

B: I’d appreciate that. Thanks. (そうしてくれるとありがたい。ありがとう)

文法のポイント 📝

Leave vs. Let

  1. Leave me + 形容詞 例:Leave me alone. (一人にして)

  2. Let me + 動詞 例:Let me be. (放っておいて)

Need の使い方

  1. need + 名詞 例:I need space. (距離が必要です)

  2. need to + 動詞 例:I need to think. (考える必要があります)

  3. need some + 名詞 例:I need some privacy. (プライバシーが必要です)

よくある間違い ❌

間違い:Give me alone time. 正しい:Give me some alone time.

間違い:Let me alone. 正しい:Leave me alone.

丁寧度による表現の違い 🎭

カジュアル

  • Get off my back! (うるさいな!)

  • Back off! (下がって!)

  • Go away! (行って!)

標準的

  • I need some time alone. (一人の時間が必要です)

  • Please give me space. (距離を置いてください)

  • I want to be by myself. (一人でいたいです)

フォーマル

  • I would appreciate some privacy at this moment. (この時間だけプライバシーをいただけますと幸いです)

  • Would you mind giving me some time to myself? (少し一人の時間をいただいてもよろしいでしょうか)

感情の強さによる表現の違い 📊

軽い気持ち

  • I’d like some me time. (私の時間が欲しいな)

  • I need a breather. (ちょっと一息つきたい)

中程度

  • I really need to be alone right now. (本当に今は一人になりたいんです)

  • Please don’t disturb me for a while. (しばらく邪魔しないでください)

強い気持ち

  • Just leave me alone! (とにかく一人にして!)

  • Stop bothering me! (もう関わらないで!)

状況に応じた婉曲表現 🌿

オフィスでの使用

  • I need to focus on this project. (このプロジェクトに集中する必要があります)

  • Could we continue this discussion later? (この話は後で続けてもいいですか?)

友人との会話

  • I’m not in a talking mood right now. (今は話す気分じゃないんだ)

  • Can we catch up another time? (また今度話せる?)

役立つ補足フレーズ 📌

理由を添える時

  • I need some time alone because I’m not feeling well. (具合が悪いので、少し一人の時間が必要です)

  • I’d like to be alone to clear my head. (頭を整理したいので、一人になりたいです)

フォローアップの約束

  • I’ll text you when I’m feeling better. (気分が良くなったらメッセージするね)

  • Can we talk about this tomorrow? (これについて明日話せる?)

まとめ 🎊

状況や相手との関係性によって、「一人にして」という表現も様々です。 TPOに応じた適切な表現を選ぶことで、相手を不必要に傷つけることなく、自分の気持ちを伝えることができます。

重要ポイント

  1. 状況に応じた丁寧度の選択
  2. 感情の強さに合わせた表現の使い分け
  3. 必要に応じてフォローアップの約束を添える

相手を思いやる気持ちを忘れずに、適切な表現を選んでコミュニケーションを取りましょう!




🥇 おすすめポイント: トップのおすすめ:私が知る最も早く英語を習得した人々は、自然な環境での学習法を使っています。secret2english.comのような実際の会話ビデオを使用するサイトがまさにそれを実現しています。英語力を急速に向上させるには、会話イマージョン学習に勝るものはありません。