はじめに 🍺
飲み会の後の体調について、英語で上手く説明できずに困った経験はありませんか? 今回は、二日酔いや飲み会の後について英語で話す時に使える表現をご紹介します!
二日酔いに関する基本単語集 📚
症状を表す表現
- 二日酔い → hangover
- 頭痛 → headache
- 吐き気 → nausea
- めまい → dizziness
- 疲労感 → fatigue
- 脱水症状 → dehydration
- 胃もたれ → upset stomach
- 口が渇く → to have a dry mouth
- 光や音に敏感 → sensitive to light/sound
飲み過ぎを表す表現
- 酔っ払う → to get drunk
- ほろ酔い → tipsy
- べろべろに酔う → wasted / hammered
- 記憶がない → to black out
- 千鳥足 → to stumble around
- 悪酔い → bad drunk
- 二日酔いになる → to have a hangover
- 限界を超える → to go overboard
回復に関する表現
- 水分補給 → hydration
- 解熱剤 → painkillers
- 休息 → rest
- 二日酔いを治す → to cure a hangover
- 回復する → to recover
- 元気を取り戻す → to bounce back
よく使うフレーズ・例文集 💭
体調が悪いことを伝える時
例文1: I have a terrible hangover. (ひどい二日酔いです)
I’m never drinking that much again. (もう二度とあんなに飲まない)
I feel like death warmed up. (生き返った死人みたいな気分です)
昨夜の状態を説明する時
例文2: I drank way too much last night. (昨夜飲みすぎました)
I can’t remember how I got home. (どうやって帰宅したか覚えていません)
I shouldn’t have mixed different types of alcohol. (お酒を色々混ぜるんじゃなかった)
対処法について話す時
例文3: I need some aspirin. (アスピリンが必要です)
I’m trying to rehydrate. (水分補給しようとしています)
I just want to sleep it off. (寝て治したいです)
会話例 🗣️
友達との会話
A: How are you feeling this morning? (今朝の気分はどう?)
B: Terrible. I’ve got the worst hangover ever. (最悪。今まで経験した中で最悪の二日酔いだよ)
A: You should drink some water and take it easy today. (水を飲んで、今日はゆっくり休んだ方がいいよ)
B: Yeah, I’m not leaving my bed all day. (うん、今日は一日中ベッドから出ないつもり)
職場での会話
A: You don’t look so good. Rough night? (具合悪そうだね。昨夜は大変だった?)
「あまり元気そうに見えないですね。昨夜はきつかったですか?」
B: Yeah, I went to a client dinner that got a bit out of hand. (ええ、取引先との夕食会が少し度を超してしまって…)
「はい、お客様との食事会で少し飲みすぎてしまいまして…」
A: Make sure to stay hydrated. These things happen. (水分補給を忘れずにね。そういうこともありますよ)
「水分補給を忘れずにしてくださいね。誰にでもありますから」
文法のポイント 📝
「hungover」の使い方
-
be + hungover 例:I am so hungover today. (今日はすごい二日酔いです)
-
feel + hungover 例:I feel really hungover this morning. (今朝はすごく二日酔いの感じがします)
程度を表す表現
-
slightly hungover (少し二日酔い)
-
terribly hungover (ひどい二日酔い)
-
incredibly hungover (信じられないほどの二日酔い)
よくある間違い❌
間違い:I have hangover.
正しい:I have a hangover.
間違い:I’m hangover.
正しい:I’m hungover.
シチュエーション別フレーズ集 🎯
飲み会の最中に使える表現
-
I think I’ve had enough. (もう十分飲んだと思います)
-
I should probably switch to water. (そろそろ水に切り替えた方がいいかも)
-
I need to pace myself. (ペースを調整する必要があります)
翌朝の気分を表現する時
-
My head is pounding. (頭がガンガンします)
-
I feel queasy. (吐き気がします)
-
Everything is spinning. (めまいがします)
-
I can’t face food right now. (今は食べ物を見る気になれません)
役立つ表現集 📌
二日酔い対策を話す時
-
I always eat before drinking. (お酒を飲む前は必ず食べます)
-
You should drink water between drinks. (お酒の間に水を飲むべきです)
-
Take some vitamins before bed. (寝る前にビタミンを摂るといいです)
断る時の表現
-
I’m taking it easy tonight. (今夜は控えめにします)
-
I think I’ll pass on drinks tonight. (今夜はお酒を見送ります)
-
I need to recover from last night. (昨夜の分を回復させる必要があります)
英語でよく使われる二日酔いの表現 🌟
クリエイティブな言い回し
-
I’m feeling rough. (具合が悪いです)
-
I’m under the weather. (体調が優れません)
-
I’m paying for last night. (昨夜の代償を払っています)
スラング表現
-
I’m dying. (死にそうです)
-
I’m hurting. (つらいです)
-
I’m struggling. (苦しんでいます)
会話で使える慣用句 🎭
体調を表現する慣用句
-
My head is killing me. (頭が割れそうです)
-
I can’t function today. (今日は何もできません)
-
I’m not at my best. (最高の状態ではありません)
まとめ 🎊
二日酔いに関する英語表現は、海外の友人との会話や、職場での状況説明に非常に役立ちます。 上手く使いこなせれば、体調不良時でも適切にコミュニケーションが取れるようになりますよ。
チェックポイント
- 症状を正確に伝える表現を覚えましょう
- フォーマル/カジュアルな表現を使い分けましょう
- 適切な言い訳や断り方も知っておきましょう
シーンに合わせた適切な表現を選び、状況をうまく説明できるようになれば、英語での会話がもっとスムーズになります!