はじめに 🏃♂️
「逃げる」という表現は、日常会話から映画やドラマまで、さまざまな場面で使われます。 今回は、「逃げる」に関する英語表現を、シチュエーション別にご紹介します!
基本単語集 📚
逃げる・脱出する
- 逃げる → escape / run away / flee
- 脱出する → break out / get out
- 逃亡する → make a getaway
- 避難する → evacuate
- 逃走する → make a run for it
- こっそり抜け出す → sneak out
- 立ち去る → leave / take off
- 逃げ切る → get away
- 逃げ場 → escape route
- 非常口 → emergency exit
関連表現
- 追いかける → chase
- 捕まる → get caught
- 隠れる → hide
- 見つかる → get found
- 見失う → lose sight of
- 追跡する → pursue
- 逃亡者 → fugitive
- 脱走者 → escapee
- 安全な場所 → safe place
- 避難所 → shelter
よく使うフレーズ・例文集 💭
日常的な「逃げる」表現
例文1: I need to escape from this boring party. (この退屈なパーティーから抜け出さないと)
The cat escaped through the window. (猫が窓から逃げ出しました)
緊急時の表現
例文2: Run for your life! (命からがら逃げて!)
We need to evacuate immediately! (すぐに避難する必要があります)
比喩的な表現
例文3: Stop trying to escape from reality. (現実逃避するのはやめなさい)
You can’t run away from your problems. (問題から逃げることはできないよ)
会話例 🗣️
友達との会話
A: Where’s Mike? I thought he was at the meeting. (マイクはどこ?会議にいると思ってたんだけど)
B: He sneaked out early. He had a dentist appointment. (こっそり早めに抜け出したよ。歯医者の予約があったんだって)
A: That’s so like him! (そんなの、まさに彼らしいね!)
アクション映画のような会話
A: Quick! They’re coming! We need to get out of here! (急いで!奴らが来るぞ!ここから出ないと!)
B: The exit is blocked! We’ll have to find another way! (出口がふさがれてる!他の方法を見つけないと!)
A: There’s a back door! Follow me! (裏口があるぞ!ついてこい!)
子供との会話
A: Why did you run away from school? (なんで学校から逃げ出したの?)
B: The other kids were making fun of me. (他の子たちが私をからかっていたんです)
A: We should talk to your teacher about this. (先生と相談した方がいいわね)
文法のポイント 📝
「逃げる」を表す動詞の使い分け
-
escape from + 場所・状況 例:She escaped from prison. (彼女は刑務所から脱出した)
-
run away from + 人・物・状況 例:The dog ran away from its owner. (犬は飼い主から逃げ出した)
-
flee + 場所/to + 場所 例:They fled the country to seek asylum. (彼らは亡命を求めて国を逃れた)
よくある間違い❌
間違い:I escaped to the police.
正しい:I escaped from the police.
間違い:He ran away to his problems.
正しい:He ran away from his problems.
シチュエーション別フレーズ集 🎯
緊急時の表現
-
Get out of here! (ここから出て行け!)
-
Make a run for it! (逃げるぞ!)
-
Head for the exit! (出口に向かって!)
映画やドラマでよく使われる表現
-
We’re surrounded! (包囲されている!)
-
They’re gaining on us! (奴らが追いついてくる!)
-
We lost them! (まいたぞ!)
慣用句・イディオム集 🌟
「逃げる」に関する慣用句
-
give someone the slip (こっそり逃げる)
-
make a break for it (逃げ出すチャンスを掴む)
-
take to one’s heels (一目散に逃げる)
-
cut and run (何もかも放り出して逃げる)
-
make a quick getaway (素早く逃げ去る)
比喩的な表現
-
escape from reality (現実逃避する)
-
run away from responsibility (責任逃れする)
-
dodge the issue (問題から逃げる)
関連する前置詞の使い方 📌
escape の場合
- escape from + 場所・状況
- escape to + 避難先
- escape through + 経路
run away の場合
- run away from + 逃げる対象
- run away to + 逃げ込む場所
- run away with + 一緒に逃げる人・持ち去るもの
アクション表現集 🎬
追跡シーンで使える表現
-
They’re hot on our trail! (すぐ後ろまで追ってきている!)
-
We need to shake them off! (まかなければ!)
-
Split up! (散らばれ!)
脱出シーンで使える表現
-
The coast is clear. (安全だ)
-
All clear. (異常なし)
-
Cover me! (援護を頼む!)
まとめ 🎊
「逃げる」に関する表現は、日常的な表現から、映画のような緊迫したシーンまで、幅広く使われています。 状況に応じて適切な表現を選べるようになることで、より自然な英語でのコミュニケーションが可能になります。
最後におさらい
- 状況に応じて適切な動詞を選びましょう
- 前置詞の使い方に注意を払いましょう
- 慣用句を使うと、より自然な表現になります
これらの表現を使って、様々なシチュエーションで「逃げる」を表現できるようになりましょう!